1. |
1 Los límites del alma
02:47
|
|||
Ancient Greek - Griego antiguo
"psüjes péirata iónouk an exéuroio, pasan epiporeuómenos hodón. Húto bathün lógon éjei"
Español
-Los límites del alma no los podrías hallar andando, aun cuando recorras el camino entero, tan profundo es su fundamento.
Inglés
-You cannot find the limits of the soul by walking, even when you walk the entire path, so deep is its foundation.
|
||||
2. |
||||
Ancient Greek -Griego antiguo
" Hodós áno, mía kai hoté" "einai gar hén to soón, epístasthaignómen hotée ekübernese pánta diá panton"
Español
"El Camino hacia arriba y hacia abjo, uno y el mismo."
"Una sola cosa es lo sabio: conocer el designio que conduce todas las cosas a través de todas."
English
The Path up and down, one and the same.
Only one thing is wise: knowing the design that drives all things through all.
|
||||
3. |
||||
Ancient Greek - griego antiguo
"ta de pánta oiakízei keraunós"
Español
"A todas las cosas las gobierna el Rayo"
English
"Lightning governs all things"
|
||||
4. |
4 Armonía invisible
01:17
|
|||
Ancient Greek - Griego antiguo
harmoníe afanés, fanerés kréiton.
Español
"Armonía invisible, mas fuerte/ mejor que la visible."
English
"Invisible harmony, stronger / better than visible."
|
||||
5. |
||||
Ancient Greek - Griego antiguo
"móroi gar méizones/méizonas moiras lanjánousi."
Español
"Muertes más grandes obtienen suertes más grandes."
English
"Bigger deaths get bigger luck"
|
vonchobiak/Jobke Barcelona, Spain
Mila von Chobiak and Fernando Jobke are one and the same person.
Jobke signs the pure musical creations
and von Chobiak the more performatic - theatrical ones.
Mila von Chobiak y Fernando Jobke son la misma persona. Jobke firma las composiciones puramente sonoras y von Chobiak aquellas que tienen un viso más performático - teatral.
... more
Streaming and Download help
If you like Ecos - female Singer + Tape - 2007, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp